미국에서 정착하고 벌써 1년이란 시간이 넘었는데요,

 

하 오랜만에 K-1비자 게시판을 들여다보니 감회가 새롭네요..

 

오늘은 여기다가 부록편을 올려 보고자 합니다.

 

 

다들 비자를 준비하거나 준비예정인 분이라면 기본증명서 / 가족관계증명서 번역문제라던지

 

비자 form 자체에 특히 거주지 / 직장관련 질문에 대한 칸이 너무 모자랄때

 

위 와 같은 경우를 해결 할 수 있는 답변 드리고자 하는데요.

 

저두 물어볼곳 없고 혼자 전전긍긍하며 준비하고 만든 것 들인지라

파일로 너무 쉽게 공개해드릴 수는 없고. 양식만 이렇게 준비해서 승인받았다는

'스크린샷 정도로 제공 해드립니다.

(너무 아쉬워 마세요 ㅠ 어짜피 다른 곳; ex; 대사관 홈페이지에서 번역본 다운받아서

본인에 맞게 수정하면 되는거니까. 이정도 발품은 팔아줍시다.)

 

다른 뜻은 없는거 알지?

자 그럼 가족관계 / 기본증명서 번역본 양식부터 갈게요

(* 올리고보니 그냥 아래거 뽑아서 쓰셔도 될 것 같은 고화질 스샷 XD)

 

 

가족관계 증명서 (번역본 양식)

 

기본 증명서 (번역본 양식)

 

 

다음으로는 기본 청원서 작성시 칸이 모자를 경우, 이를 해결하는 폼입니다

위와 같이 작성하면되고 폼에 따라, 또 해당항목의 질문마다 Header를 바꿔서 작성하시면 되겠죠?

친절하게 사인 / 작성자 이름 / 날짜 칸 까지 만들어 두었음에도 빠져먹는 사람은 없으리라 ^^...

 

서류안에 세부항목이 바뀌었을 수도 있으니 꼭 원본에 충실하게 번역하되,

변경사항은 입맛에 맞게 수정하셔서 잘 쓰시기를 바래요.

 

그래도 이렇게 하나 잘 작성해두면 나중에 AOS 작성 등 다른 서류 낼때에도 용이합니다 :)

 

 

- 이상 부록편 마침 -

+ Recent posts